«Кабала» по-прежнему собиралась на шестом этаже библиотеки, но теперь там все было совсем по-другому. Роберт поднялся на лифте, избегая встречи с гачекистами и их Библиотекой Воинствующей. Все же оставаться в реальности было трудно. Теодор Гайзел еще удерживал вестибюль, но администрация во всех прочих местах уже сдавала пространство разума и осязания. Скуч-э-мауты заполнили цоколь, дальше под землей, говорят, царил Говард Лавкрафт – там, где раньше был архив.
А шестой этаж… он был пуст, ободран до голых полок. От выхода из лифта в центре сквозь скелеты полок виднелись окна. Измельчители книг пришли и ушли. В юго-восточном углу сбились в кучку заговорщики, как социалисты двадцатого века, планирующие строительство империи посреди ее очевидного крушения.
– Так что же сдерживало вторжение Библиотеки Воинствующей? – спросил Роберт, показывая рукой на грубую реальность пустых полок.
Ответил Карлос:
– Официальное объяснение – задержка в поиске новейших тактильных средств. На самом деле – политика. Скучисты хотят получить этот этаж под свою вселенную. Библиотека Воинствующая упирается. Администрация может разочаровать обе стороны и устроить тут имитацию, какими были библиотеки, когда книги были настоящими.
– Но с липовыми изображениями книг?
– Ага. – Томми улыбался. – А чего ты ожидал? Но пока что этим этажом владеем мы.
– Нас не победили, джентльмены, – заявил Уинни с суровым лицом. – Мы давно знали, что это неизбежно. Мы проиграли большую битву. Но это только первая битва войны. – Он глянул на Томми.
Паркер показал на светодиод у себя на компьютере.
– Мертвая зона установлена. Самое время возобновить наш серьезный преступный заговор. – Он улыбнулся, но глаза его осматривали всех по очереди, заглядывая прямо в глаза. – О'кей. Я свой поиск выполнил. Я могу провести нас в пропарочные туннели. Я даже организовал торжества, которые уберут с нашей дороги штат лабораторий. Я могу провести нас к контейнерам с обрывками, и у меня есть этот аэрозольный клей. И мы можем здорово насолить проекту «Либрареом» и лично Гуэртасу. Конечно, это не остановит процесс, но я…
Уинни хмыкнул:
– Мы уже согласились, что остановить его совсем невозможно. Но мы можем встать на пути мерзавцев, применяющих самые деструктивные методы, – ну, и этого должно быть достаточно.
– Согласен, декан. Это именно то, что мы можем. Все готово, недостает лишь одного ключевого ингредиента.
Он покосился на Роберта.
Такова сила здравого смысла, что Роберт почти на треть секунды заколебался. Потом он полез в карман и вытащил коробочку, которую дал Незнакомец.
– Посмотри вот это, Томми. Паркер поднял брови:
– Ты меня приятно удивил, Роберт. Я ждал бумажной салфетки или чего-то такого. – Глянув на экран лэптопа, он взял коробочку. – Похоже на набор снятия биометрики. – На коробочке сейчас были цветные этикетки, объявлявшие именно об этой функции. – Как тебе это удалось?
Вот именно, как? Роберт не мог придумать сейчас ничего правдоподобного или осмысленного.
Томми неверно истолковал его молчание.
– Правильно, не рассказывай. Я должен сам сообразить. – Он улыбнулся, глядя на коробочку, потом сунул ее в карман. – О'кей, значит, мы готовы. Осталось решить вопрос о времени.
Ривера подался вперед:
– Скоро. Слишком интенсивно идет строительство лабораторий между кварталами.
– Ага. И другие ограничения тоже имеются. Вы не поверите, какую мне пришлось провести подготовку. Я связался с консультантами по «иньяну»… не беспокойтесь, декан, никто не знает больше малой доли того, что я делаю. Кажется, я становлюсь настоящим специалистом по «аффилиации». – Томми был чертовски доволен собой. – И у меня это получится, люди! Черт, как в старые добрые дни – разве что не для тебя, Карлос, ты тогда еще не родился.
Он улыбнулся, глядя на Уинни и Роберта. Роберт часто ходил с ним в подземные приключения, впечатление сильное: пробраться через сотни футов туннеля и потом вылезти наверх в зданиях темных, пустых и часто недостроенных. Иногда в колодцах были лестницы, иногда нет.
Уинни Блаунт тоже слегка улыбался:
– Да, «Общество спелеологов-миастеников». – Он нахмурился, вспомнив больше. – Нам повезло, что шею не сломали.
Классический комментарий администратора, которому в кошмарах видится ответственность и судебные тяжбы.
– Ага. Это было интереснее игр и куда опаснее. И вообще, это было еще до компьютеров – по крайней мере в современном смысле слова. Сегодня все по-другому, но мои поиски и этот биопрофиль, полученный от Роберта, помогут мне провести нас мимо сторожевой автоматики. Разумеется, если время мы рассчитали правильно. В следующие шесть недель будут три короткие временные щели, когда все дыры в системе безопасности выстроятся в линию.
– И когда первая? – спросил Уинни.
– Уже скоро. Через неделю от следующего понедельника. – Томми повернул лэптоп, чтобы было видно остальным. – Мы пройдем через Пильчнер-Хилл. – Он начал пространное рассуждение, как организует это приключение. – …И здесь вот туннели разветвляются, уходя из кампуса. Когда минуем эту точку, можем двигаться почти полмили, выйдя под старыми лабораториями «ДженГен».
– Лаборатории Гуэртаса сразу к северу оттуда, – сказал Ривера.
– Ага. Шансы десять к одному, что мы туда попадем, сделаем, что хотели, – и, быть может, даже выберемся!
Ни Риверу, ни Блаунта такая перспектива не смутила. Уинни, помолчав, сказал:
– Мы действительно не можем больше откладывать. Я голосую за этот срок – неделя от понедельника.